lyrsense.com

Перевод песни Nos rêves (Lynda Lemay)

Nos rêves Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nos rêves

Наши мечты

L'amour est aussi vrai
Que ton regard est perçant
L'amour est pas plus vrai qu'il le restera longtemps
Pas plus vrai que l'instant
Qui me fait frémir en dedans
Pourra défier le temps

Pourtant, l'amour est vrai
Аutant que tu me le jurerais
Et je te crois tu sais
Mais si le temps s'y met le temps souvent défait
Nos rêves...
Nos rêves…

L'amour est aussi vrai que la nuit
Qu'on passera
Aussi beau que le souvenir
Qui lui survivra
Mais c'est pas plus réel
Que tu sauras me trouver belle
Si je ne le suis pas

Pourtant l'amour est vrai
Аutant que l'on est amoureux
Et tant qu'il n'est pas vieux
Mais quand le temps s'y met souvent le temps défait
Nos rêves…
Nos rêves…

On s'évadera vers un morceau de sentiment perdu
Pour frémir, à nouveau contre cette bouche inconnue
Et découvrir encore ce que le temps nous avait repris
Et même y croire plus fort qu'on est vaincu aujourd'hui

L'amour est aussi vrai
Qu'il ne veut pas d'une seule histoire
Aussi vrai que le temps lui donnera les traits d'un vieillard

Ensemble, on va longer sa ligne de vie jusqu'à soigner
Chaque crise de cœur
Et jusqu'à la dernière
On tentera de refaire
Nos rêves…
Nos rêves…
Nos rêves…
Nos rêves…

Любовь настолько же правдива,
Насколько пронизывающий твой взгляд,
Но совсем не правда, что она продлится долго,
Неправда, что момент,
Когда я дрожу внутри,
Сможет противостоять времени.

И все же любовь истинна настолько,
Насколько ты мне в ней поклялся,
И, ты знаешь, я верю тебе,
Но если время вмешивается в нее, оно часто разрушает
Наши мечты,
Наши мечты...

Любовь настолько же правдива, как ночь,
Которую мы проведем вместе,
Настолько же прекрасна, как воспоминание,
Которое будет хранить ее,
Но это не очень реально,
Что ты научишься видеть во мне красоту,
Если я не буду красивой.

И все же любовь настолько истинна,
Насколько мы с тобой влюблены друг в друга,
И она так же не стареет,
Но когда время вмешивается в нее, оно часто разрушает
Наши мечты,
Наши мечты...

Мы сбежим туда, где лежат осколки утраченных чувств,
Чтобы вновь дрожать перед губами незнакомца,
И вновь открыть то, что у нас отняло время,
И даже поверить еще сильнее, что мы победили сегодня.

Любовь настолько правдива,
Что не хочет только одной истории,
Настолько подлинна, что время дает ей старческие черты..

Вместе мы продлим ее путь, пока не оправимся от
Каждого сердечного приступа,
И до последнего
Будем пытаться восстановить
Наши мечты...
Наши мечты...
Наши мечты...
Наши мечты...

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни