lyrsense.com

Перевод песни Cauchemar (Nolwenn Leroy)

Cauchemar Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Cauchemar

Кошмар

Je vois le canyon
Le soleil m'éblouit
Un détail m'étonne
Pourquoi tu cries

Tu m'implores, tu supplies
Un gros doute m'envahie
Serais-je mise en cause
A l'autopsie

Je sens bien que notre amour s'effiloche
Je ne suis pas stupide
Je sens bien que c'est bizarroïde
Quelque chose cloche

Assise sur mon lit
Sueurs et larmes
Assise sur mon lit
Le lieu du drame

Toujours à 7h moins le quart
Le même cauchemar
Tu lâches ma main
Tu glisses
Tu tombes dans le vide

Je vois la rivière
Le tourbillon grossit
Tu heurtes une pierre
Au ralenti

Tu hurles
Je m'enkylose
Nager me terrifie
Te sauver s'impose
J'me liquéfie

Je sens bien que notre amour s'effiloche
Je ne suis pas stupide
Je sens bien que c'est bizarroïde
Quelque chose cloche

Assise sur mon lit
Sueurs et larmes
Assise sur mon lit
Le lieu du drame

Toujours à 7h moins le quart
Le même cauchemar
Je lance la corde
Je rate
Le flot t'engloutit

Je sens bien que notre amour s'effiloche
Je ne suis pas stupide
Je sens bien que mes pensées sont moches
Ma tête est vide

Assise sur mon lit
Sueurs et larmes
Assise sur mon lit
Le lieu du drame

Toujours à 7h moins le quart
Le même cauchemar
Faut-il y voir un signe
Il est temps que tu te barres

Я вижу каньон:
Солнце ослепляет меня.
Меня изумляет одна деталь —
Почему ты кричишь?

Ты зовешь меня, ты умоляешь,
Но меня охватывает сомнение:
Обвинят ли меня
В аутопсии?

Я чувствую, что наша любовь разрывается с треском,
Я же не глупая.
Я чувствую, что это странно,
Что-то не так.

Сидя на постели —
Пот и слезы.
Сидя на постели —
Место драмы.

В без пятнадцати семь
Всегда один и тот же кошмар:
Ты отпускаешь мою руку,
Ты скользишь
И падаешь в пустоту.

Я вижу реку:
Водоворот становится сильнее.
Ты ударяешься о камень
Медленно.

Ты стонешь,
Я деревенею,
Я боюсь плавать.
Нужно спасти тебя,
Но у меня нет сил!

Я чувствую, что наша любовь разрывается с треском,
Я же не глупая.
Я чувствую, что это странно,
Что-то не так.

Сидя на постели —
Пот и слезы.
Сидя на постели —
Место драмы.

В без пятнадцати семь
Всегда один и тот же кошмар:
Я бросаю веревку,
Я промахиваюсь,
Волна поглощает тебя.

Я чувствую, что наша любовь разрывается с треском,
Я же не глупая.
Я чувствую, что мои мысли безобразны,
И мысли пусты.

Сидя на постели —
Пот и слезы.
Сидя на постели —
Место драмы.

В без пятнадцати семь
Всегда один и тот же кошмар.
Нужно ли видеть знак,
Что ты уходишь?

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни