Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Combien de rivières (Claude François)

Combien de rivières

Сколько рек


Combien faut-il de rivières et de montagnes
Pour arriver entre tes bras?
Combien faut-il d'Angleterre ou bien d'Espagne
Pour m'endormir auprès de toi?

Plus je t'appelle, et moins je te vois
Plus tu es belle, et moins tu me crois
Et plus je t'aime chaque fois

Mon cœur s'arrête maintenant
Devant un mur de ciment
Devant ton cœur indifférant
Et je me demande, et je te demande

Combien faut-il de rivières et de montagnes
Pour une nuit, pour un matin?
Combien faut-il d'Angleterre ou bien d'Espagne
Pour un seul geste de tes mains?

Plus je t'appelle, et moins je te vois
Plus tu es belle, et moins tu me crois
Et plus je t'aime chaque fois

Je veux me battre comme un fou
Contre ton cœur et pour nous
Malgré des rivières entre nous
Il faut que je gagne contre des montagnes

Oh, je veux te prendre comme la fleur au printemps
Et je veux t'entendre crier mon nom dans le vent
Mais comment faire? Combien faudra-t-il de temps?
Combien de rivières, et combien de torrents? Oh, oh

Mon cœur s'arrêt' maintenant
Devant un mur de ciment
Malgré ces rivières entre nous
Il faut que je gagne contre des montagne

Сколько нужно пересечь рек и гор,
Чтобы попасть в твои объятия?
Сколько нужно Англий и Испаний,
Чтобы уснуть рядом с тобой?

Чем чаще я тебе звоню, тем реже я тебя вижу,
Чем ты становишься красивее, тем меньше ты мне доверяешь.
И с каждым разом я всё больше тебя люблю.

Моё сердце останавливается сейчас
Перед цементной стеной,
Перед равнодушием твоего сердца,
И я спрашиваю себя, и я спрашиваю тебя:

Сколько нужно пересечь рек и гор
За одну ночь, за одно утро?
Сколько нужно Англий и Испаний
За один жест твоей руки?

Чем чаще я тебе звоню, тем реже я тебя вижу,
Чем ты становишься красивее, тем меньше ты мне доверяешь.
И с каждым разом я всё больше тебя люблю.

Я хочу сражаться как сумасшедший
За твоё сердце и за нас,
Несмотря на реки между нами,
Нужно победить горы.

О, я хочу заполучить тебя, как весной цветок,
И я хочу услышать, как ты выкрикиваешь мое имя на ветру.
Но как это сделать? Сколько нужно времени?
Сколько нужно рек и сколько течений?

Моё сердце останавливается сейчас
Перед цементной стеной.
Несмотря на реки между нами,
Нужно победить горы.


Combien de rivière («River Deep — Mountain High» Phil Spector, adaptation et paroles d’Eddy Marnay)
«River Deep — Mountain High» — песня Айка и Тины Тёрнеров.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Combien de rivières — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa