lyrsense.com

Перевод песни Drame entre deux amours (Claude François)

Drame entre deux amours Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Drame entre deux amours

Драма любовного треугольника

Il arrive certains jours qu'un homme ait à dire certaines choses,
Même quand il sait que cela rend malheureux.
Avant que j'ajuste un mot,
Laisse-moi te dire je t'aime,
Laisse-moi te dire ces choses aussi doucement que je peux.
Il y a une autre femme aujourd'hui dans ma vie,
Ce n'est pas pour ça que j'ai cessé de t'aimer.
Je n'ai jamais fait l'amour avec elle et je ne le ferai sans doute jamais
Mais il y a en moi ce sacré vide
Qu'elle seule peut combler.

Drame entre deux amours,
Je suis partagé,
Entre toi et elle mon cœur est malheureux.
Drame entre deux amours,
Je suis déchiré,
Brisant toutes les lois en vous aimant toutes les deux.

Ne pense pas que tu m'as déçu parce qu'il y a quelqu'un d'autre,
Tu es le seul premier amour qui ait vraiment compté
Et toutes les choses que je t'ai dites,
Je te jure qu'elles sont toujours vraies,
Personne n'aura jamais la part de moi-même
Que je t'ai donnée.

Drame entre deux amours,
Je suis partagé,
Entre toi et elle mon cœur est malheureux.
Drame entre deux amours,
Je suis déchiré,
Brisant toutes les lois en vous aimant toutes les deux.

Je ne pourrais pas t'en vouloir, si tu décidais de me quitter
Mais au fond de moi, de toutes mes forces, je te demande de rester.

Drame entre deux amours,
Je suis partagé,
Entre toi et elle mon cœur est malheureux.
Drame entre deux amours,
Je suis déchiré,
Brisant toutes les lois en vous aimant toutes les deux.

Бывают такие дни, когда нужно сказать что-то очень важное,
Даже если знаешь, что это сделает другого человека несчастным.
Перед тем, как я найду нужные слова,
Позволь мне сказать, что я люблю тебя,
Позволь мне рассказать всё как можно более деликатно.
Так случилось, что в моей жизни появилась другая женщина,
Но это не значит, что я разлюбил тебя.
У меня с ней ничего не было и, возможно, никогда ничего не будет,
Но в моем сердце есть странная пустота,
Которую может заполнить только она.

Драма любовного треугольника...
Я разрываюсь
Между тобой и ею, и моё сердце несчастно.
Драма любовного треугольника...
Я разрываюсь,
Вопреки всем законам — я люблю вас обеих.

Не думай, что ты меня разочаровала, нет, это что-то совсем другое
Ты моя первая и единственная любовь, которая имеет значение,
И все, что я только что тебе сказал,
Я клянусь, это правда.
Никто и никогда не не займёт то место (в моём сердце),
Которое я отдал тебе.

Драма любовного треугольника...
Я разрываюсь
Между тобой и ею, и моё сердце несчастно.
Драма любовного треугольника...
Я разрываюсь,
Вопреки всем законам — я люблю вас обеих.

Я не смогу винить тебя, если ты решишь уйти,
Но в глубине души я изо всех сил прошу тебя остаться.

Драма любовного треугольника...
Я разрываюсь
Между тобой и ею, и моё сердце несчастно.
Драма любовного треугольника...
Я разрываюсь,
Вопреки всем законам — я люблю вас обеих.

Drame entre deux amours (« Torn between two lovers », par Mary MacGregor, de Peter Yarrow (Peter, Paul and Mary), adaptation et paroles de Vline Buggy)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни