Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les secrets interdits (Trois Cafés Gourmands)

*****
Перевод песни Les secrets interdits — Trois Cafés Gourmands Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Les secrets interdits

Запретные тайны

Non je n’tomberai jamais dans la décadence.
Oui nos corps s'uniront toujours dans la même danse.
Et si l'on devait essayer une autre expérience
Devrais-je hésiter encore à entrer en transe ?

Du moment que tu me regardes,
Que tu me provoques et que tu t’arrêtes.
Que tes souffles contre mon épaule
Guident mes doigts, soient leurs prophètes.
Du moment que tu me retiennes
Et que tu reviennes, tout en sueur.
Je veux bien être ton élève,
Te lire par mes lèvres, être la meilleure.

Et si l'on devait essayer une autre expérience
Devrais-je hésiter encore à entrer en transe ?
Et si ce que tu me faisais était plus qu'immense
Alors oui, je me donnerais dans la démence.

Du moment que je perde tête
Et que je m’envole dans la nuit fauve.
Tu seras le roi de la fête, la goutte d'alcool
Qui fait perdre contrôle
Je vais mettre de la fureur et de la ferveur
Dans toutes les nuits.
Je serai celle qui t'affole,
Je jouerai un rôle, si tu en as envie

Et si ce que tu me faisais était plus qu'immense
Alors oui, je me donnerais dans la démence.
Les yeux bandés dans le noir à ta convenance
Je serai très sage ce soir, en apparence.

Je serai dans tous mes états,
Dans tous nos ébats, quoi qu'il advienne.
Et si ça doit faire débat, qu’on s’y méprenne
Je n'partagerai pas mon lit pour une conférence
Je serai seulement à toi sans résistance.
C'est mes secrets interdits, mes confidences
Je serai seulement à toi sans résistance

Нет, я никогда не впаду в декаданс.
Да, наши тела будут всегда соединены в том же танце.
А если мы решим испытать новые ощущения,
Буду ли я сомневаться — входить в транс или нет?

Главное, чтобы ты смотрел на меня,
Провоцировал меня и останавливался,
Пусть твое дыхание на моем на плече
Ведет мои пальцы, будет их пророком
До тех пор, пока ты сдерживаешь меня
И возвращаешься весь в поту.
Я хочу быть твоей ученицей,
Читать тебя губами, быть самой лучшей.

А если мы решим испытать новые ощущения,
Буду ли я сомневаться — входить в транс или нет?
Но если бы ты делал со мной нечто совсем чудовищное,
Тогда да, я отдалась бы безумию.

Главное, чтобы я потеряла голову
И улетела в дикую ночь.
Ты будешь королем праздника, каплей алкоголя,
Что заставит меня потерять контроль.
Я внесу неистовство и горячую страсть
В каждую ночь.
Я буду той, кто сводит тебя с ума,
Сыграю роль, если захочешь.

И если бы ты делал со мной нечто совсем чудовищное,
Тогда да, я отдалась бы безумию.
В темноте, с завязанными глазами, как пожелаешь,
Этим вечером я буду казаться очень послушной.

А внутри — на взводе, в смятении чувств,
При каждой нашей близости, несмотря ни на что.
А тот, кому охота об этом судачить, пусть ничего не поймет.
Я не буду выносить на обсуждение свою интимную жизнь.
Я буду безропотно принадлежать только тебе.
Это — мои запретные тайны, мои откровения.
Я буду безропотно принадлежать тебе одному.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Un air de rien

Un air de rien

Trois Cafés Gourmands


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.02.(1971)День рождения Hélène Segara