Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'époux d'un soir (L.E.J.)

*****
Перевод песни L'époux d'un soir — L.E.J. Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

L'époux d'un soir

Муж на один вечер

Je veux que l'on gravisse récifs et sommets
Que tu restes assis ici à me réciter des sonnets
En somme que tu me résistes, n'hésite pas à m'assommer
Et si j’insiste, te soumets-tu à mes sèmes parfumés
Baisers parsemés , pour que sans faire connaissance,
On commence par s’aimer
Se séduire en permanence
Et n’entrevoir le soleil qu’une seule fois par semaine

Et si on restait là, cloués, à regarder couler l'alcool
Et s'écouler le temps
Posés à la cool, collés, accoudés côte à côte, calés,
Pour s’écouter longtemps
Il a ... Commencer par s’aimer, par s’aimer
Commencer par s’aimer

J’aimerais te prêter l'épaule,
Puiser la force de couper les ponts et poser la tête
Enfin coupler les pôles,
Que tu puisses passer l'éponge
Sur c’qui va causer notre perte

Echanger les rôles, j’ai envie de toi
Mais on ferait mieux de causer là p't'être…
Et ce qui est drôle, ça m’tombe dessus
Et ça me plaît, pourtant je n’étais pas prête

Et si on restait là, cloués, à regarder
Couler l'alcool et s'écouler le temps
Posés à la cool, collés, accoudés côte à côte, calés,
Pour s’écouter longtemps
Il a ... Commencer par s’aimer, par s’aimer
Commencer par s’aimer

On ne dormira pas
Jusqu’à ce que sous tes yeux des cernes se dessinent
Evidemment que j'y verrai bêtement notre danse des signes
Et j’attends indécise, qu’évolue en volutes notre cercle docile
Mourir serait facile, mais je prends vie lorsqu’il me fusille
Ils m'envahissent, me fascinent, je le voulais et l’avoue,
Ce soir je vacille ...
Commencer par s’aimer…
Ils m'envahissent, me fascinent, je le voulais et l’avoue,
Ce soir je vacille
Commencer par s’aimer, par s’aimer.

Я хочу, чтобы мы взбирались на рифы и вершины,
Чтобы ты здесь сидел и читал мне сонеты.
Короче, сопротивляйся мне, можешь меня оглушить,
А если я настаиваю, подчинись моим ароматным словам1,
Рассыпанным поцелуям, чтобы не зная друг друга,
Мы начали любить друг друга,
Постоянно соблазнять
И видеть солнце только раз в неделю

А что, если нам остаться тут, неподвижно смотреть,
Как льется алкоголь и течет время?
Спокойные, в обнимку, локоть к локтю, бок о бок, прижавшись,
Чтобы долго слушать друг друга,
И начать любить друг друга, любить друг друга,
Начать любить друг друга.

Я хотела бы предложить тебе свое плечо,
Найти силы для того, чтобы сжечь мосты и сложить голову,
И, наконец, соединить полюса,
Чтобы ты смог сбросить со счетов все,
Что может стать нашей погибелью.

Обменяемся ролями, я хочу тебя.
Но лучше мы здесь поговорим, наверное ...
Самое смешное то, что это свалилось на меня неожиданно,
И мне это нравится, хоть я не была к этому готова.

А что, если нам остаться тут, неподвижно смотреть,
Как льется алкоголь и течет время?
Спокойные, в обнимку, локоть к локтю, бок о бок, прижавшись,
Чтобы долго слушать друг друга,
Чтобы начать любить друг друга, любить друг друга
Начать любить друг друга

Мы не будем спать,
Пока под твоими глазами не появятся круги.
Конечно, я в этом тупо увижу наш танец знаков,
И я робко жду, что наш податливый круг превратится в спираль,
Умереть было бы легко, но я оживаю в момент расстрела,
Они захватывают меня, очаровывают, я этого хотела, признаюсь,
Сегодня вечером я колеблюсь:
Надо ли начинать любить друг к друга ...
Они захватывают меня, очаровывают, я этого хотела, признаюсь,
Сегодня вечером я колеблюсь:
Надо ли начинать любить друг к друга, любить друг друга.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора
1) sème — минимальная единица значения/смысла

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни