lyrsense.com

Перевод песни Carmen's story (Edith Piaf)

Carmen's story Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Carmen's story

История Кармен

Dans le grand studio
De cinéma
Sur le plateau
Tout le monde est là
Les deux vedettes et les acteurs
Metteur en scène et producteur
Décorateurs, et assistants
Et puis la foule des figurants
On va tourner la première scène
Du nouveau film d'après Carmen
Et quelqu'un crie: "Silence! On tourne!"
Carmen's story! Carmen's story!

Comme si le destin, tout simplement
N'attendait plus que ce moment
Il vient frapper en cet instant
Parmi la foule des figurants.
Alors soudain, elle l'aperçoit,
Il lève la tête, et il la voit,
Et dans leurs yeux il y a l'amour,
Mais un amour de fin des jours...
Et quelqu'un crie: "Très bon! Coupez!"
Carmen's story! Carmen's story!

Elle ne voit que lui dans le studio,
Il ne voit qu'elle sur le plateau,
Et dans la foule des figurants
Habit brodé, habit clinquant,
En somnambules, au fil des jours,
Illuminés par leur amour,
Sans le savoir, transfigurés,
Ils sont Carmen et Don José,
Et quelqu'un crie: "Silence! On tourne!"
Carmen's story! Carmen's story!

Mais dans le studio de cinéma
Voilà qu'un jour il l'aperçoit
En train de rire, rire aux éclats
Avec cet homme qui est là-bas...
Ça lui fait mal, il veut partir...
Mais le destin doit s'accomplir
Et dans la foule des figurants
Elle est tombée, sans même crier...
Quelqu'un a dit: "Très bon! Coupez!"
Carmen's story! Carmen's story!

На большой студии
Где снимают кино
На съёмочной площадке
Весь народ собрался
Две звезды и актеры
Режиссер и продюсер,
Декораторы, ассистенты,
И толпа массовки
Будут снимать первую сцену
Нового фильма по повести "Кармен"
И кто-то крикнул: "Тихо! Съемка"
История Кармен! Carmen's story

Словно судьба только и ждала
Этого момента
Cудьба настигла в этот момент
Посреди толпы массовки
Вдруг, она его замечает,
Он поднимает голову, и он ее видит
И в их глазах любовь,
Но любовь конца дней
И кто-то кричит: "Хорошо! Снято!"
История Кармен! Carmen's story

Она видит только его в студии,
Он видит только ее на съёмочной площадке,
И в толпе массовки
Цветастая одежда, кричащая одежда
Как во сне, день за днём
Освещенные их любовью
Сами того не подозревая, перевоплощенные,
Они - Кармен и Дон Хосе
И кто-то кричит: "Тишина! Съемка!"
История Кармен! Carmen's story

Но в киностудии
Однажды он её замечает,
Смеющуюся, смеющуюся раскатистым смехом
С этим мужчиной, который там
Ему плохо от этого, он хочет уйти,
Но судьба должна свершиться
И в толпе массовки
Она упала, даже не вскрикнув,
И кто-то сказал: "Хорошо! Снято!"
История Кармен! Carmen's story

Автор перевода — belka
Страница автора
Слова: Мишель Ривгош, музыка: Шарль Дюмон, 4 апреля 1961

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни