Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le dernier baiser (Serge Lama)

Le dernier baiser

Последний поцелуй


Le dernier baiser
On l'ignore encore pourtant
c'est le dernier baiser
Le dernier accord sur une guitare brisée
Le point d'orgue au milieu
d'un chef-d'œuvre inachevé

Le dernier baiser
C'est la barque qui chavire
en plein cœur de juillet
Sur un étang calme et plat
comme nos destinées
C'est la fleur qui tombe morte
avant d'être fanée
Mes lèvres baisent et rebaisent encore
tes lettres parfumées
Comme des petits bouts de ton corps
que j'ai tellement aimé
Des pleurs immobiles, roulent inutiles
de mes yeux à mes lèvres

Le dernier baiser
Il me trouble encore et pourtant
c'était le dernier
L'automne est au bord
du dernier soleil de l'été
Comme on dit dans les chansons il faut s'y résigner

Le dernier baiser
C'est le train qu'on prend sans savoir
qu'il va dérailler
L'avion qu'une bombe en plein vol va pulvériser
La naufrage à deux dont un seul
sortira vainqueur

Je griffe les draps où tu dormais
Je froisse le tissu de la robe que tu as laissée
Comme un remords de plus
Et ma bouche avide ne mord que
le vide de mes nuits
Sans tes lèvres

Ton dernier baiser
Il avait le goût
Du café le matin
Le goût du beurre frais, le goût du pain
C'était ton dernier baiser.

Последний поцелуй.
Мы пока об этом не знаем,
но это последний поцелуй,
Последний аккорд на разбитой гитаре,
Кульминация в середине
неоконченного шедевра.

Последний поцелуй –
Это лодка, которая переворачивается
в сердце июля
На спокойной и гладкой поверхности пруда,
как наши судьбы.
Это цветок, который умирает
раньше чем поблекнет.
Мои губы вновь и вновь целуют
твои надушенные письма
Как маленькие выступы твоего тела,
которое я так любил.
Тихие слезы бесполезно катятся
из моих глаз на губы.

Последний поцелуй.
Он все еще беспокоит меня,
и все же он был последним.
Осень уже на краешке
последнего летнего солнца.
Как говорится в песнях, нужно смириться с этим.

Последний поцелуй –
Это поезд, которым мы едем, не зная,
что он сойдет с рельсов,
Самолет, который в полете взорвет бомба,
Кораблекрушение, в котором только один выйдет победителем.

Я царапаю простыни, на которых ты спала,
Я сжимаю ткань оставленного тобой платья,
Как еще одно раскаяние,
И мой жадный рот кусает только
пустоту ночей
Без твоих губ.

Твой последний поцелуй
Был с привкусом
Утреннего кофе,
Свежего масла, хлеба –
Это был твой последний поцелуй.

Автор перевода — Fedesperanza
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le dernier baiser — Serge Lama Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally