Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Encore et encore (Jenifer)

*****
Перевод песни Encore et encore — Jenifer Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Encore et encore

Снова и снова

Puisque la fleur n’arrête pas les balles
Que les pétales recouvrent nos chemins
Le passé coule sur mon visage
Mon enfance a glissé entre tes mains

Nos souvenirs me reviennent
Encore et encore
Des volcans qui s’éteignent
Encore et encore
Je m’accroche à la vie
Quand le destin m’abîme
Au milieu de ce monde qui prend feu

Puisque la vie n’est qu’un tour de manège
Qu’un jour on s’en ira sur les banquises
Comme un ange qui la nuit, me protège
Chaque fois que la solitude me brise

Nos souvenirs me reviennent
Encore et encore
Des volcans qui s’éteignent
Encore et encore
Je m’accroche à la vie
Quand le destin m’abîme
Au milieu de ce monde qui prend feu

Je m’accroche à la vie, à des mots, à des signes
Au milieu de ce monde qui prend feu
Les souvenirs me dévorent
Encore et encore
Debout face à mes peines
Encore et encore
La douleur dans les veines
Encore et encore
Juste un peu seule sur la Terre
Des morceaux de ma vie qu’on enterre
Je m’accroche à ta vie qu’ils arrachent à la mienne
J’ai grandi tout au fond de tes yeux
J’ai mon âme qui se brise
Face au vide éternel
Ton visage au milieu des cieux

J’en pleure et encore
Encore et encore
Des volcans qui s’éteignent
Encore et encore
Je m’accroche à la vie
Quand le destin m’abîme
Au milieu de ce monde qui prend feu
J’en pleure et encore

Так как цветы не останавливают пули,
Пусть лепестки покрывают наши пути.
Прошлое струится по моему лицу,
Мое детство скользило в твоих руках.

Наши воспоминания возвращаются ко мне
Снова и снова,
Вулканы, которые гаснут
Снова и снова.
Я цепляюсь за жизнь,
Когда судьба разрушает меня
Посреди этого горящего мира.

Так как жизнь – лишь карусель,
Однажды мы исчезнем во льдах.
Как ангел, защищающий меня в ночи,
Каждый раз, когда одиночество надламывает меня.

Наши воспоминания возвращаются ко мне
Снова и снова,
Вулканы, которые гаснут
Снова и снова.
Я цепляюсь за жизнь,
Когда судьба разрушает меня
Посреди этого горящего мира.

Я цепляюсь за жизнь, за слова, за знаки
Посреди этого горящего мира.
Воспоминания пожирают меня
Снова и снова,
Лицом к лицу со своим горем
Снова и снова,
Боль течет по венам
Снова и снова,
Просто немного одинокая на Земле,
Кусочки моей жизни, которые мы хороним…
Я цепляюсь за твою жизнь, которую вырывают из моей,
Я выросла в глубине твоих глаз.
Моя душа разбивается
Перед лицом этой вечной пустоты,
Твое лицо посреди небес…

Я плачу об этом снова и снова,
Снова и снова...
Вулканы, которые гаснут
Снова и снова,
Я цепляюсь за жизнь,
Когда судьба разрушает меня
Посреди этого горящего мира...
Я плачу об этом снова и снова…

Автор перевода — burza

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

17.01.(1944) День рождения Françoise Hardy