lyrsense.com

Перевод песни Regarde-moi toujours comme ça (Edith Piaf)

Regarde-moi toujours comme ça Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Regarde-moi toujours comme ça

Смотри на меня всегда так

Il avait l'air de rien planté sur le trottoir
À toucher son chapeau en me disant bonsoir
Et sans plus séparé, m'a si bien regardée
Que je me suis sentie comme un peu caressée
Et beaucoup désirée
Regarde-moi toujours comme ça
J'en suis malade, un coeur qui bat
Ça me fait pareil je sais pas pourquoi
Que la musique de l'Ave Maria
T'as des yeux sans manières
Et qui regardent tout haut
T'as gardé les paupières
Et je comprends que tu es beau
Quand je suis noyée dans ces yeux là
Toi qui me repêche entre tes bras
Pour me faire dire tout bas très bas
Regarde-moi toujours comme ça

Y'a des soirs pleins d'amour
Et pas faits pour dormir
Alors tes yeux commandent
Et j'aime leur obéir
Sous ton chaud regard bleu
Je suis toute ensoleillée
T'as des façons à toi d'éclairer nos veillées
Ah qu'il est émerveillé

Regarde-moi toujours comme ça
J'en suis malade un coeur qui bat
Ça me fait pareil je sais pas pourquoi
Que la musique de l'Ave Maria
T'as des yeux sans manières
Et qui regardent tout haut
T'as gardé les paupières
Et je comprends que tu es beau
Quand je suis noyée dans ces yeux là
Toi qui me repêche entre tes bras
Pour me faire dire tout bas très bas
Regarde-moi toujours comme ça

PARLÉ:
Regarde-moi toujours comme ça
Aussi longtemps que tu le pourras
Et tant que notre amour vivra
Regarde-moi toujours, toujours, toujours comme ça.

У него был никчемный вид, когда он стоял на тротуаре,
Касаясь шляпы, он сказал: "Добрый вечер"
И больше не расставаясь, на меня так хорошо смотрел
Что я почувствовала себя как будто обласканной
И очень желанной.

Смотри на меня всегда так,
Я этим больна, бьётся сердце,
Это похоже, я знаю не почему
На музыку Авы Марии.
У тебя простые глаза,
Которые смотрят высоко-высоко
Ты закрываешь веки
И я понимаю, что ты красив.
Когда я купаюсь в этих глазах,
Ты, который меня вытаскиваешь в твои объятия,
Чтобы я говорила совсем тихо-тихо
Смотри на меня всегда так...

Есть вечера полные любви,
Не для того, чтобы спать
Тогда твои глаза приказывают,
И я люблю им подчиняться
Под твоим теплым голубым взглядом,
Я вся освещена солнцем,
У тебя есть манера освещать наши ночи без сна,
Ах, какие же они восхитительные

Смотри на меня всегда так,
Я этим больна, бьётся сердце,
Это похоже, я знаю не почему
На музыку Авы Марии.
У тебя простые глаза,
Которые смотрят высоко-высоко
Ты закрываешь веки
И я понимаю, что ты красив.
Когда я купаюсь в этих глазах,
Ты, который меня вытаскиваешь в твои объятия,
Чтобы я говорила совсем тихо-тихо
Смотри на меня всегда так...

Говорится:

Смотри на меня всегда так,
Так долго, как ты сможешь,
И пока наша любовь будет жить
Смотри на меня всегда, всегда, всегда так.

Автор перевода — belka
Страница автора
Paroles: Henri Contet, musique: Marguerite Monnot, 1945

sans manières — по-простому, без церемоний
veillée — сумерничание; вечер (между ужином и сном) ; вечерние посиделки
2) ночь без сна; ночное бдение


Regarde-moi toujours comme ça par Henri Contet, Marguerite Monnot 1945
Réf. L15202

Paroles françaises : Henri Contet — Musique : Marguerite Monnot — Créée ou enregistrée : Anny Flore, Edith Piaf — Genre : Valse

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни