Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Jean l'Espagnol (Edith Piaf)

Jean l'Espagnol

Испанец Жан


Sur le chemin de Notre-Dame
Il y avait Jean l'Espagnol
Qui allait pour sauver son âme
Offrir un cierge à la Madone
Jean l'Espagnol t'aurait pas dû
Voler la corde du pendu

Madame la Vierge Marie
Si j'ai volé, si j'ai menti
Pardonnez-moi je vous en prie
J'ai déjà tant et tant souffert
M'envoyez pas en enfer

Sur le chemin y avait une fille
Qui s'en allait tout doucement
C'est fou comme le soleil brille
Sur une bague de diamants
Jean l'Espagnol, t'aurais pas dû
Toucher aux choses défendues!

Madame la Vierge Marie
Si j'ai volé, si j'ai menti
Pardonnez-moi je vous en prie
J'ai déjà tant et tant souffert
M'envoyez pas en enfer

Sur le chemin de Notre-Dame
Il y avait Jean l'Espagnol
Qui marchait entre deux gendarmes
Les fers aux pieds, le chanvre au col
Toi l'Espagnol, t'aurais pas dû
C'est toi qui feras le pendu

Madame la Vierge Marie
Si j'ai volé, si j'ai menti
Pardonnez-moi je vous en prie
Mais puisque le ciel est ouvert
M'envoyez pas en enfer

По дороге к собору Нотр-Даму,
Шел испанец Жан,
Он шел, чтобы спасти свою душу,
Поставить свечку Мадонне
Испанец Жан, ты не должен был
Красть веревку повешенного.

Дева Мария,
Украл ли я, солгал ли я,
Простите меня, я вас прошу
Я уже столько страдал,
Не посылайте меня в ад

По дороге шла девушка,
Шла совсем тихо,
Сойти с ума, как солнце сверкает
На кольце с бриллиантами,
испанец Жан, ты не должен был
Касаться запрещённых вещей!

Дева Мария,
Украл ли я, солгал ли я,
Простите меня, я вас прошу
Я уже столько страдал,
Не посылайте меня в ад

По дороге к собору Нотр-Даму,
Шёл испанец Жан,
Он шёл между двумя жандармами,
С оковами на ногах, верёвкой на шее,
Ты испанец, ты не должен был,
Теперь ты будешь повешен.

Дева Мария,
Украл ли я, солгал ли я,
Простите меня, я вас прошу
Но так как небо открыто,
Не посылайте меня в ад

Автор перевода — belka
Страница автора

1960

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Jean l'Espagnol — Edith Piaf Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.