lyrsense.com

Перевод песни Quand on a des sous (Mireille Mathieu)

Quand on a des sous Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Quand on a des sous

Когда есть деньги

Mireille:
Dans la vie faut pas s'en faire,
Lorsque l'on est comme nous
On est plus que milliardaire
Même si on n'a pas un sou.

Chantal:
Comme notre ami Gavroche,
On habite dans la rue.
On a des trous dans nos poches,
Et on ne veut rien de plus.

Duo:
Quand on a des sous,
Quand on a des sous
Des souliers pour se balader,
Des souliers qui nous font danser.
Quand on a des sous,
Quand on a des sous
Des souliers pas encore percés,
C'est bon de chanter
A pleine voix,
On est les rois.

Mireille:
Si tu avais des sous, qu'est-ce que tu ferais toi?

Chantal:
Oh moi je sais, je m'achèterais un énorme château en nougatine,
Avec des gros mûrs à la framboise, hum! Et toi?

Mireille:
Et moi je m'achèterais des claquettes pour danser avec Gene Kelly.
Mais comme nous n'avons pas de sous, il ne nous reste plus qu'à chanter.

Chantal:
Bien oui.

Mireille:
On trouve quelle aventure
Des trésors sur les trottoirs,
Des vieux pots de confiture,
Des chapeaux et des cigares.

Chantal:
C'est pourquoi, messieurs mesdames,
N'ayez pas pitié de nous
Même si l'on fuit les gendarmes
On se dit que l'on a tout.

Duo:
Quand on a des sous,
Quand on a des sous
Des souliers pour leur échapper,
Des souliers pour se défiler.
Quand on a des sous,
Quand on a des sous
Des souliers
Vive la liberté,
On peut bien chanter
A pleine voix,
On est les rois.

Quand on a des sous,
Quand on a des sous
Des souliers pour se balader,
Des souliers qui nous font danser
Quand on a des sous,
Quand on a des sous
Des souliers
vive la liberté,
C'est bon de chanter
A pleine voix,
On est les rois.

Мирей:
Не стоит беспокоиться в жизни,
Если ты такой, как и мы:
Мы богаче миллиардеров
Даже если у нас нет ни копейки

Шанталь:
Как и наш приятель Гаврош,
Мы живём на улице,
У нас дырявые карманы
И мы ничего больше не хотим

Дуэт:
Когда есть деньги,
Когда есть деньги,
Ботинки, чтобы гулять,
В которых можно танцевать.
Когда есть деньги,
Когда есть деньги,
Еще не рваные ботинки,
Так здорово петь
Во весь голос –
Мы – короли!

Мирей:
Что бы ты сделала будь у тебя деньги?

Шанталь:
О, я знаю: я бы купила себе огромный замок из нуги
С толстыми малиновыми стенами, а ты?

Мирей:
Я бы купила бы себе ботинки, чтобы танцевать чечётку
с Джен Келли,
Но раз у нас нет денег, то остаётся только петь

Шанталь:
Ну да!

Мирей:
Какая удача, на тротуарах
Можно найти настоящие сокровища:
Старые баночки из-под варенья,
Шляпы и сигары

Шанталь:
Вот поэтому, дамы и господа,
Не стоит нас жалеть,
Даже если мы избегаем жандармов,
Мы говорим себе, что у нас есть всё

Дуэт:
Когда есть деньги,
Когда есть деньги,
Ботинки, чтобы сбежать,
В которых можно прогуливаться.
Когда есть деньги,
Когда есть деньги,
Ботинки –
Да здравствует свобода!
Можно петь
Во весь голос –
Мы – короли!

Когда есть деньги,
Когда есть деньги,
Ботинки, чтобы гулять,
В которых можно танцевать.
Когда есть деньги,
Когда есть деньги,
Ботинки,
Да здравствует свобода!
Так здорово петь
Во весь голос –
Мы – короли!

Автор перевода — Nadine84
Страница автора
Дуэт Мирей Матье и Шанталь Гойя

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни