Et maintenant
Et maintenant, que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es parti
Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui?
Et ce matin qui revient pour rien
Mon cœur qui bat, pour qui, pourquoi?
Qui bat trop fort, trop fort
Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai
Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu
Je n'ai vraiment plus rien à faire
Je n'ai vraiment plus rien...
И теперь что же мне делать
Со всем этим временем, которое будет моей жизнью?
Со всеми этими людьми, которые оставляют меня равнодушной
Теперь, когда ты ушел…
Все эти ночи: зачем? ради кого?
И это утро, которое приходит зря,
Мое сердце, которое бьется: ради кого? зачем?
Которое бьется так сильно, так сильно…
И теперь что же мне делать?
Я смеюсь, чтобы не заплакать,
Я буду сжигать до тла все ночи,
А утром я тебя возненавижу.
И затем, однажды вечером, в зеркале
Я увижу конец пути,
Не надо цветов и слез
В момент прощания!
Мне больше нечего делать,
У меня больше ничего нет….
Понравился перевод?
Перевод песни Et maintenant — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений