Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je sais comment (Mireille Mathieu)

Je sais comment

Я знаю как


Ecoute-moi, mon ami
Aimes-tu la liberté ?
Voudrais-tu t'enfuir d'ici ?
Aimerais-tu t'évader ?
Veux-tu revivre à la vie
Marcher sans chaînes à tes pieds ?
Oh, réponds-moi, mon ami
Aimerais-tu t'évader ?

Je sais comment !
Comment scier tous ces barreaux
Qui sont là en guise de rideaux
Je sais comment !
Comment faire sauter les verrous
Entre la liberté et nous
Je sais comment !
Comment faire tomber en poussière
Ce mur énorme d'énormes pierres
Je sais comment !
Comment sortir de ce cachot
Fermé comme l'est un tombeau
Je sais comment revoir les fleurs
Sous un ciel bleu
Je sais comment avoir le cœur
Libre et heureux

Tu ne dis rien, mon ami
Mais tu as au fond des yeux
Plus de rêves que d'envie
Pour voir ce coin de ciel bleu...
Tu crois que je t'ai menti
Que je n'ai pas de secret
Pourtant tes yeux l'ont compris
C'est eux qui sont dans le vrai

Je sais comment !
Comment faire tourner sur ses gonds
La porte en fer de la prison
Je sais comment !
Comment faire voler en éclats
Les boulets qui gênent nos pas
Je sais comment !
Comment briser de nos mains nues
Toutes ses entraves sans être vus
Je sais comment
Comment sortir de ce cachot
Sans risquer d'y laisser la peau
Je sais comment revoir les fleurs
Sous un ciel bleu
Je sais comment avoir le cœur
Libre et heureux...

Послушай меня, мой друг,
Ты любишь свободу?
Хотелось бы тебе сбежать отсюда?
Хотел бы ты незаметно исчезнуть?
Ты хочешь снова начать жить,
Идти без цепей на ногах?
О, ответь мне, друг мой,
Хотел бы ты незаметно исчезнуть?

Я знаю как!
Как перепилить все эти решетки,
Которые здесь вместо штор.
Я знаю как!
Как разрушить преграды
Между свободой и нами.
Я знаю как!
Как обратить в пыль
Эту громадную стену из огромных камней.
Я знаю как!
Как выйти из этой тюрьмы,
Закрытой словно склеп.
Я знаю, как вновь увидеть цветы
Под голубыми небесами,
Я знаю, как обладать
Свободным и счастливым сердцем

Ты ничего не говоришь, мой друг,
Но в глубине твоего взгляда
Кроме мечты, почти нет желания
Увидеть уголок голубого неба...
Ты думаешь, что я солгала тебе,
Что у меня нет верного средства,
Однако, твои глаза осознали его,
Они правы!

Я знаю как!
Как повернуть крюк
Тюремной железной двери.
Я знаю как!
Как разбить на осколки
Гири, что мешают нашим шагам.
Я знаю как!
Как голыми руками разорвать
Наши наручники, будучи невидимыми,
Я знаю как,
Как выйти из этой тюрьмы
Без риска погибнуть.
Я знаю, как вновь увидеть цветы
Под голубыми небесами,
Я знаю, как обладать
Свободным и счастливым сердцем...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je sais comment — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Mireille Mathieu


Треклист (104)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.